Jess Michaels Michaels è tornato!

E con lui il club del 1797❤️

Il duca del desiderio è il nono libro della serie Il Club del 1797 scritta da Jess Michaelsautrice bestseller di USA Today.

Uscito il 21 marzo 2022 ed è disponibile sia in versione cartacea che formato e-book.

📚Editore: The Passionate Pen LLC,

📚Genere: Romance storico

📖Prezzo ebook: € 3,99 – disponibile anche in Kindle Unlimited

➡️Data pubblicazione: 21 marzo 2022

➡️Serie: Il Club del 1797

La trama

Robert Smithton, Duca di Roseford, è noto per i suoi appetiti carnali e il suo cuore di ghiaccio. Tuttavia, grazie al suo titolo e ai suoi soldi, tutti lo vogliono e ne è ormai annoiato. Vuole qualcosa, ma non riesce a capire cosa sia esattamente. Finché non incontra Katherine, la Contessa di Gainsworth.

Sposata con un vecchio che è morto mentre facevano l’amore, Katherine sta tornando in società. Sebbene lo scandalo la segua, lo stesso vale per l’interesse, dato che i gentiluomini si interrogano sulle sue prodezze, se può uccidere un uomo. Quando Robert comincia a farle la corte, lei è inorridita. Dopo tutto è a lui che attribuisce la colpa delle circostanze che hanno portato al suo matrimonio senza amore.

Quando Katherine lo ignora, Robert si limita ad insistere di più e alla fine lei comincia a chiedersi se la vendetta non sia un piatto che va servito condito di desiderio. Ma quando la tocca per la prima volta, trova un piacere diverso da qualsiasi altro abbia mai conosciuto, e una connessione che non vuole sentire. Ora Katherine deve decidere se vuole vendetta o felicità e Robert deve capire se vale la pena combattere per amore.

Lunghezza: Romanzo autoconclusivo in versione integrale (75.000 parole)
Grado di sensualità: Seduzione, scandalo e molto peccato!

Questo è il nono libro della serie Il Club del 1797. #ilclubdel1797

Recensione

Cosa ne penso

Il duca del desiderio è il penultimo libro della serie,”il club del 1797″.

Il nono volume è dedicato al duca Robert di Roseford, libertino sfacciato, ironico e carismatico. Un uomo solitamente fedele agli amici e non alle donne.

Robert Smithton, Duca di Roseford, gettò un occhio alla sala da ballo con scarso interesse. Non gli era mai piaciuto questo sfoggio di esibizionismo, ma negli ultimi tempi era diventato quasi insopportabile. Sentì la bocca incurvarsi ancora di più verso il basso quando vide le coppie che ondeggiavano sulla pista. Amici suoi, molti dei quali con spose felici tra le braccia.
Un tempo avrebbe detto che quegli uomini avevano gettato via la loro libertà. Ma era difficile pensarla ancora così adesso che la loro gioia era così palese. Così tagliente. Come un coltello nelle viscere.

Una crisi esistenziale che lo rende ancora di più bello e dannato agli occhi del gentil sesso che viene attirato dai suoi occhi magnetici. Come le api con i fiori.

La contessa di Gainsworth è una giovane vedova, molto chiacchierata nell’ambiente del Ton a causa della natura della morte del marito. Il conte, suo padre ha fretta di combinarle un nuovo matrimonio per bloccare le malelingue e tornare alla normalità. Ma prima che possa attuare i suoi propositi, i pettegolezzi corrono veloci e iniziano le sfide tra i gentiluomini.

Chi riuscirà a conquistare la focosa duchessa?

..mentre guardava la stupenda contessa avvicinarsi alla parete e restare ferma lì, con un’espressione vuota sul volto.
«È meglio che dici agli altri di mettere via i soldi» mormorò.
«Perché?» chiese Berronburg, con lo sguardo fisso sulla contessa, proprio come lui.
«Perché Lady Gainsworth è mia. Te lo posso assicurare» disse Robert sogghignando.

Il duca di Roseford sarà ammaliato dalla giovane e cercherà di sedurla in tutti i modi, leciti e non. Dando vita a una storia irriverente, romantica e fuori dal tempo. La penna dell’autore disegna con maestria le ambientazioni dell’epoca che si sposano perfettamente con i personaggi dalla psicologia fine e presente. La meravigliosa traduzione di Isabella Nanni regala unicità al testo che scorre velocemente e agilmente verso un futuro…tutto da scoprire!

L’autore e la traduttrice

Jess Michaels è un’autrice bestseller di USA Today. Sebbene abbia iniziato come autrice tradizionale pubblicata da Avon/HarperCollins, Pocket, Hachette e Samhain Publishing, e anche da Mondadori in Italia nella collana “I Romanzi Extra Passion”, nel 2015 è passata al self publishing e non si è mai guardata indietro! Ha la fortuna di essere sposata con la persona che ammira di più al mondo e di vivere nel cuore di Dallas. Quando non controlla ossessivamente quanti passi ha fatto su Fitbit, o quando non prova tutti i nuovi gusti di yogurt greco, scrive romanzi d’amore storici con eroi super sexy ed eroine irriverenti che fanno di tutto per ottenere quello che vogliono senza stare ad aspettare.

Biografia traduttrice:

Isabella Nanni si è laureata in Lingue e Letterature Straniere Moderne ed è iscritta al Ruolo Periti ed Esperti per la categoria Traduttori e Interpreti. Le sue lingue di lavoro sono Inglese, Tedesco e Spagnolo, da cui traduce verso l’italiano, lingua madre. A gennaio 2019 è risultata vincitrice ex aequo del concorso di traduzione de “La Bottega Dei Traduttori”. Dopo un MBA da diversi anni è libera professionista e si occupa di traduzioni, sia editoriali che tecniche. È inoltre consulente commerciale per editori di testate trade.

È l’orgogliosa madre di due splendide giovani dal sangue misto come Harry Potter, emiliano e campano. Coltiva rose di tutti i colori e con una vita di riserva studierebbe arabo, cinese e russo. Non potendo, si affida ai colleghi traduttori per allargare i suoi confini culturali.

%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: